越人道上遇狗 关于我和狗狗发生的事情作文
发布时间: 9/26/2023 8:15:40 AM 来源: 释怀
走进文言文目录
1. 走进文言文的作品目录
越人道上遇狗 关于我和狗狗发生的事情作文
【阅读】黄琬聪慧【训练】1、杨修啖酪2、王戎识李3、诸葛恪得驴4、谢道韫咏絮5、曹冲称象 【阅读】陆绩怀橘【训练】1、黄香温席2、陈遗贮焦饭3、哑孝子4、郑人买履5、鲁人锯竿入城 【阅读】文徵明习字【训练】1、智永退笔冢2、一箧磨穴砚3、王羲之书六角扇4、掩耳盗钟5、红毛毡 【阅读】神钟辨盗【训练】1、盲子窃钱案2、张佐治遇蛙3、焚猪见真情4、蜜中鼠屎案5、谜语一则 【阅读】鹦鹉灭火【训练】1、鳝救婢2、二鹊救友3、知恩图报4、蝙蝠5、杀驼破瓮 【阅读】鼠画逼真【训练】1、虎画2、正午牡丹3、朱元璋画像4、苏东坡画扇5、铁杵磨针 【阅读】范仲淹有志于天下【训练】1、食粥心安2、鉴真东渡日本3、少年志存高远4、陈蕃有大志5、画龙点睛 【阅读】包惊几笃于友谊【训练】1、黄仙裳济友2、刘氏善举3、李氏之友4、田真兄弟5、.张用良不杀蜂 【阅读】放驴破案【训练】1、赛跑定案2、拷打羊皮露真相3、钱若赓断鹅4、欧阳晔破案5、螳螂杀蛇 【阅读】伯乐爱马[老骥服盐车而上太行]【训练】1、人有卖骏马者2.、的卢救主3、马啮盗髻4、王行思爱马5、齐人攫金 【阅读】黠猱【训练】1、乌鸦喜谀2、黠鼠3、粤令好谀4、子产受骗5、狮子王与豺 【阅读】林逋养鹤【训练】1、鹤亦知人意2、明义法师之鸠3、鹿亦有智4、喜嗔之人5、艾子邻人卖犬 【阅读】道士救虎【训练】1、越人道上遇狗2、张五不复猎3、隋侯救蛇获珠4、华隆因犬获救5、齐人有好猎者 【阅读】韩信受辱【训练】1、韩信始为布衣时2、天下有大勇者3、韩娥善歌4、冯相与和相5、南方多没人 【阅读】子罕弗受玉【训练】1、公孙仪不受鱼2、杨震“四知”3、迂公修屋4、庖夫5、治驼 【阅读】樊重树木【训练】1、一生之计在于勤2、张溥与“七录斋”3、用力多者收功远4、为者常成5、望梅止渴 【阅读】刘庭式娶盲女【训练】1、韩云门与盲女偕老2、孙泰3、二犬情深4、雁家5、义犬报火警 【阅读】曾子杀猪【训练】1、陈谏议教子2、陈万年教子3、卞庄子刺虎4、势利鬼吴生5、偷鸡贼的托词 【阅读】宋濂苦学【训练】1、葛洪苦学2、王冕僧寺夜读3、欧阳修家教4、司马光幼时5、程门立雪 【阅读】项籍不肯竟学【训练】1、赵某误子2、高凤笃学3、王充市肆博览4、赵伯公肥大5、燕人返国 【阅读】鲁侯养鸟【训练】1、揠苗助长2、砚眼3、农夫耕田4、稚犬5、鷧鸟中计 【阅读】镜喻【训练】1、枭将东徙2、世无良猫3、河豚之死4、刻舟求剑5、鹬蚌相争 【阅读】陈在衡啐鬼【训练】1、曹竹虚族兄遇鬼2、疑鬼3、畏鬼致盗4、畏影恶迹5、鸲鹆噪虎 【阅读】孟母三迁【训练】1、孟母戒子2、孟母不欺子3、秦西巴纵麑4、屠夫吹狼5、郢书燕说 【阅读】陶母责子【训练】1、陶侃尝出游2、木屑竹头3、墨子怒耕柱子4、李存审戒子5、芒山盗临刑 【阅读】欧阳修论作文【训练】1、读书与作文2、卖瓜减字3、修改一法4、歧路亡羊5、二叟钓鱼 【阅读】关羽刮骨疗毒【训练】1、张飞横矛当阳桥2、次非斩蛟3、溺鼠4、鸡感恩5、猫儿索食 【阅读】顾况戏白居易【训练】1、刘道真戏谑2、唐明皇赐名3、偷鸭求骂4、何梅谷之妻5、庸医 【阅读】老马识途【训练】1、马诉冤2、楚人有担山鸡者3、某甲夜暴疾4、涸泽之蛇5、盗牛者强辩 【阅读】王烈义行[王烈以德威人]【训练】1、于令仪诲人2、乡人藏虱3、别字秀才[秀才读别字]4、画鬼易5、吹牛 【阅读】老妪斗辽敌[唐河店妪传]【训练】1、巾帼潘将军2、擒贼3、吕某刺虎4、笼中鹦鹉5、搔痒【训练】 【阅读】子路见孔子【训练】1、孙权喻吕蒙读书2、响遏行云3、王元章砍神像4、空中楼阁5、熊与坎中人 【阅读】任末好学勤记【训练】1、蛇衔草2、智犬破案3、神针道人4、杨务廉有巧思5、多言何益 【阅读】盲人摸象【训练】1、盲子道涸溪2、瞎子触象3、木刻钟馗4、商鞅立木5、阿柴折箭以喻 【阅读】匡衡凿壁借光【训练】1、承宫拾薪苦学2、蔡侯纸3、牧竖拾金4、解铃系铃5、认“真”[艾子后语(文2)] 【阅读】武城旋风【训练】1、地震2、多忧者3、穿井得一人4、不识自家5、两瞽 【阅读】焚鼠毁庐【训练】1、莽汉断棘2、宾卑聚自杀3、齐之好勇者4、引婴儿投江5、楚人有不识姜者 【阅读】南岐人之瘿【训练】1、狂泉2、鼠技虎名3、北人不识菱者4、病忘5、斗牛而废耕附:参考答案。
2. 六年级走进文言文目录(急)
第一单元
阅读 黄琬聪慧
训练
1.杨修啖酪
2.王戎识李
3.诸葛恪得驴
4.谢道韫咏絮
5.曹冲称象
第二单元
阅读 陆绩怀橘
训练
1.黄香温度
2.陈遗贮焦饭
3.哑孝子
4.郑人买履
5.鲁人锯竿入城
第三单元
阅读 文徵明习字
训练
1.智永退笔冢
2.一箧磨穴砚
3.王羲之书六角扇
4.掩耳盗钟
5.红毛毡
第四单元
阅读 “神钟”辨盗
训练
1.盲子窃钱案
2.张佐治遇蛙
3.焚猪见真情
4.蜜中鼠屎案
5.谜语一则
第五单元
阅读 鹦鹉灭火
训练
1.鳝救婢
2.二鹊救友
3.知恩图报
4.蝙蝠
5.杀驼破瓮
第六单元
阅读 鼠画逼真
训练
1.虎画
2.正午牧丹
3.朱元璋画像
4.苏东坡画扇
5.铁杵魔针
第七单元
阅读 范仲淹有志于天下
训练
1.食粥心安
2.鉴真东渡日本
3.少年志存高远
4.陈蕃有大志
5.画龙点睛
第八单元
阅读 包惊几笃于友谊
训练
1.黄仙裳济友
2.刘氏善举
3.李氏之友
4.田真兄弟
5.张用良不杀蜂
第九单元
不好意思就找到这点
3. 六年级走进文言文目录(急)
第一单元 阅读 黄琬聪慧 训练 1.杨修啖酪 2.王戎识李 3.诸葛恪得驴 4.谢道韫咏絮 5.曹冲称象 第二单元 阅读 陆绩怀橘 训练 1.黄香温度 2.陈遗贮焦饭 3.哑孝子 4.郑人买履 5.鲁人锯竿入城 第三单元 阅读 文徵明习字 训练 1.智永退笔冢 2.一箧磨穴砚 3.王羲之书六角扇 4.掩耳盗钟 5.红毛毡 第四单元 阅读 “神钟”辨盗 训练 1.盲子窃钱案 2.张佐治遇蛙 3.焚猪见真情 4.蜜中鼠屎案 5.谜语一则 第五单元 阅读 鹦鹉灭火 训练 1.鳝救婢 2.二鹊救友 3.知恩图报 4.蝙蝠 5.杀驼破瓮 第六单元 阅读 鼠画逼真 训练 1.虎画 2.正午牧丹 3.朱元璋画像 4.苏东坡画扇 5.铁杵魔针 第七单元 阅读 范仲淹有志于天下 训练 1.食粥心安 2.鉴真东渡日本 3.少年志存高远 4.陈蕃有大志 5.画龙点睛 第八单元 阅读 包惊几笃于友谊 训练 1.黄仙裳济友 2.刘氏善举 3.李氏之友 4.田真兄弟 5.张用良不杀蜂 第九单元不好意思就找到这点。
4. 走进文言文全文答案
走进文言文第一单元译文
杨修啖酪:有人送给魏武帝曹操一杯奶酪,曹操吃了一点,就在杯盖上写了一个“合”字给大家看,没有谁能看懂是什么意思。按顺序传到杨修那里,杨修便吃了一口,说:“曹公叫我们每人吃一口啊,还有什么好犹豫的?”
王戎识李:王戎小时候很聪明,七岁的时候曾经和小朋友们一起玩耍。看见路边有株李子树,结了很多李子,枝条都被压弯了。那些小朋友都争先恐后地跑去摘。只有王戎没有动。大家问他为什么不去摘李子,王戎回答说:“这树长在路边上,还有这么多李子,这一定是苦李子。”其他小孩子摘来一尝,果然是这样。
诸葛恪得驴:诸葛恪字元逊,他是诸葛亮的兄长的大儿子。诸葛恪的父亲诸葛瑾面孔狭长像驴的面孔。一天,孙权聚集大臣们,差人牵一头驴来,用纸写在驴的脸上,写上:诸葛子瑜。诸葛恪跪下来说:“请求用笔增加两个字。”于是孙权听从给他笔。诸葛恪接下去写了:“的驴。”在场的人都笑了。于是孙权就把这头驴赐给了诸葛恪。
谢道韫咏絮:晋朝名将谢安在一个寒冷的雪天,把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文。忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。”他哥哥的女 儿道韫说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”太傅高兴得笑了起来。
曹冲称象:曹冲长到五六岁的时候,知识和判断能力所达到的程度,可以比得上成人(如一个成年人)。有一次,孙权送来了一头巨象,曹操想知道这象的重量,询问属下,都不能说出称象的办法。曹冲说:“把象放到大船上,在水面所达到的地方做上记号,再让船装载其他东西(当水面也达到记号的时候),称一下这些东西,那么比较下(东西的总质量差不多等于大象的质量)就能知道了。”曹操听了很高兴,马上照这个办法做了。
5. 求《走进文言文》(七年级)的部分篇目和题目急·········
黄香温席
昔汉时黄香,江夏(古地名,今湖北境内)人也.年方九岁,知事亲之理.每当夏日炎热之时,则扇父母帷帐(帐子),令枕清凉,蚊蚋(ruì,吸人血的小虫)远避, 以待亲之安寝;至于冬日严寒,则以身暖其亲之衾(被子),以待亲之暖卧.于是名播京师,号曰"天下无双,江夏黄香"。
1.年---方九岁
2.令枕席清凉
3.以待亲之安 寝-----
4.至于-----冬日严寒
5.于是名播 京师 ---
上文还有一个属词类活用的词,请找出。------
现代文翻译
则以身暖其亲之衾------------------
成语“惟妙惟肖”中的“肖”,解释为----;这个成语的意思是---------
曹冲称象
曹冲生五六岁,智意所及,有若成人之智。时孙权曾致巨象,太祖欲知其斤重,访之群下,咸莫能出其理。冲曰:“置象大船之上,而刻其水痕所至,称物以载之,则校可知矣。”太祖悦,即施行焉。
1.曹冲 生---五六岁
2.智意所 及-----
3.时孙权尝 致------巨象
4.则 校----可知
5.即施行 焉------
现代文翻译
访之群下,咸莫能出其理-----------
称物以载之-------
谢道韫咏絮
晋名将谢安,寒雪日内集,与儿女辈讲论文义。饿而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女道韫曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。
1.与儿女 辈-------讲论文义
2.俄而雪骤------
3.未若柳絮 因-----风起
“兄子”,“兄女”按现代人的说法是---------
胡儿的比喻为什么不好?-----------
填空:古语有“星星点火,--------。”
6. 走进文言文
[原文] 帖画鸡户上,悬苇索于其上,插桃符其傍,百鬼畏之。
按:魏议郎董勋云:今正、腊旦,门前作烟火、桃人,绞索松柏,杀鸡著门户逐疫,礼也。《括地图》曰:“桃都山有大桃树,盘屈三千里,上有金鸡,日照则鸣。
下有二神,一名郁,一名垒,并执苇索以伺不祥之鬼,得则杀之。”应劭《风俗通》曰:“黄帝书称上古之时,兄弟二人曰荼与郁,住度朔山上桃树下,简百鬼,鬼妄〔扌骨〕人,援以苇索,执以食虎 。”
于是县官以腊除夕饰桃人,垂苇索,虎画于门,效前事也。 [译文] (正月初一)在纸帖上画只鸡,帖在门上,把苇索悬挂在画鸡上面,桃符树立在纸帖两旁,各种鬼都会害怕。
按语:魏朝议郎董勋说:现在正月初一和腊月的早晨,门前烧香纸,树桃人,把松柏树枝扭成绳索挂在上面,杀只鸡把鸡血洒在门户上,驱逐瘟疫,这是一种札俗。《括地图》上说:“桃都山上有颗大桃树,盘旋弯曲三千里,树上有只金鸡,太阳照在树上,金鸡就啼叫。
桃树下有两个神人,一个叫郁,一个叫垒。他俩手里都拿着苇索在伺察为害作恶的鬼魅,抓到了这种鬼就将它杀死。”
应劭的《风俗通》说:“据黄帝时的文字记载,上古时有兄弟二人,一个叫荼,一个叫郁,住在度朔山的大桃树下面,专门察管各种鬼魅,如有鬼魅胆大妄为,伤害人类,就用苇索捆住,抓去喂老虎。”。
7. 小学六年级《走进文言文》译文与答案
我只有6单元的把分给我好吗?鳝救婢 高怀中在扬州的小东门卖鳝鱼面。
他每天要杀数十条鳝鱼,有一位婢女心生怜悯,每天夜晚,偷偷从水缸里捞了两三条鳝鱼,由后窗抛入河中。这样经过了大约一年的光景。
有一天,店里发生火灾,婢女仓皇逃出,被火所灼伤。她很疲倦地躺在河边,到半夜睡著了。
醒来以后,发现:不但痛苦减轻了,连灼伤的部位也好了许多。有河中的污泥堆积在伤口,而地面留下鳝鱼走过的痕迹。
她才知道:是从前所放生的鳝鱼来救她。 高怀中被婢女的行为所感动,於是停止行业,拆除炉,将库存的数石活鳝鱼,全部放到河里。
二鹊救友 某人的花园里有一株古老的树,上面有喜鹊筑的巢,母鹊孵出来的小鹊已快成为幼鸟了。一天,一只喜鹊在巢上徘徊飞翔,不停地发出悲伤的嚎叫。
一会儿,成群的喜鹊都渐渐闻声赶来,聚集在树上,两只喜鹊仍然在树上对叫,像在对话一样,不一会儿又扬长而去。有过了一会儿,一只鹳从空中飞来,发出“咯咯”的声音,两只喜鹊跟随在它后面。
喜鹊们见了便喧叫起来,好像有话要说。鹳又发出“咯咯”的叫声,似乎在答应鹊的请求。
鹳在古树上盘旋了三圈,突然向鹊巢冲了下来,叼出一只红蛇并吞了下去。喜鹊们欢呼了起来,像在庆祝,并向鹳致谢。
原来两只喜鹊是去找鹳来救朋友的啊! 知恩图报 秦穆公外出王宫,丢失了自己的骏马,亲自出去找,看见有人已经把自己的马杀掉了,正在一起吃肉。穆公对他们说:“这是我的马呀”。
这些人都害怕惊恐的站起来。秦穆公说:“我听说吃骏马的肉但不喝酒的人是要被杀的。”
于是给他们酒喝。杀马的人都惭愧的走了。
过了三年,晋国攻打秦穆公,把秦穆公围困住了。以前那些杀马吃肉的人互相说:“咱们到了以死报答穆公给我们马肉吃好酒喝的恩德的时候了。”
于是冲散了包围,穆公终于幸免于难,并打败晋国,抓了晋惠公回来。 蝙蝠 凤凰过生日,百鸟都来祝贺,唯独蝙蝠没有露面。
凤凰把它召来训斥道:“你在我的管辖之下,竟敢这样傲慢!”蝙蝠说:“我长着兽脚,是兽类的公民,凭什么要祝贺你?”过了几天,麒麟做寿。百兽都来拜寿,蝙蝠仍旧没有露面。
麒麟把它召来训斥道:“你在我的管辖之下,竟敢如此放肆!”蝙蝠说:“我长着双翅,属于禽类,凭什么要祝贺你?”有一天,凤凰和麒麟相会了,说到蝙蝠的事,才知道它在两边扯谎。凤凰和麒麟摇头叹息,不胜感慨:“现在的风气也太坏了。
偏偏生出这样一些不禽不兽的家伙,真是拿它们没有办法!” 杀驼破翁 从前有一个人,一开始把粮食存放到了瓮中。一头骆驼偷吃粮食把头伸到了这瓮中,结果头被卡在里面出不来了。
因为骆驼的头出不来,这个人就为此事发愁。有一个老人来到见了就说:“你不要发愁,我教你一个能让骆驼头出来的方法。
你把骆驼的头斩断,自然就能够出来了。”这个人听了随即就采纳了老人的意见,用刀把骆驼头斩断了。
已经杀死了骆驼,进而又要把瓮打破才能取出粮食。这样行事的人,被后人所耻笑。
《越人道上遇狗》文言文如何翻译?
翻译:
有个越人在路上遇到一只狗,那狗低着头摇着尾巴像人一样说道:“我擅长捕猎,捕到的猎物和你平分。”那越人很高兴,拉着狗一起回家。喂给它精米和肉食,像对待人一样对待它。狗受到盛情的款待,一天天地骄傲起来,猎取的野兽,都要全部吃掉才停。
有人就讥笑越人说:“你给它吃给它喝,(而它)捕猎到的野兽,它却全都吃了,那你还凭什么养它呢?”越人醒悟了,于是和狗分肉的时候,给自己多留了一点。狗很恼怒,咬他的头,咬断了他的脖子和腿,逃跑离开了。
原文:
越人道上遇狗。狗下首掉尾人言曰:“我善猎,与若中分。”越人喜,引而俱归,食以粱肉,待之礼以人。狗得盛礼,日益倨,猎得兽,必尽啖乃已。
或嗤越人曰:“尔饮食之;得兽尽啖,将何以狗为?”越人悟,因与分肉,多自与。狗怒,啮其首,断其领足,走而去之。夫以家人豢狗,而与狗争食,几何不败也!
扩展资料:
该文出自宋代邓牧的《伯牙琴》。
本文讥讽了那些巧言善辩、贪得无厌、凶狠残忍的邪恶小人。对于恶人恶势力不要姑息纵容,否则到自己无法忍受时会难免自取其祸。此所谓养虎为患是也。在这一则短短的讽刺小品中,邓牧把元朝统治者暗射为“狗”。揭露了它的贪婪残忍的性格。
从越人与狗妥协所造成的悲惨的后果,他作出这样的结论:“人”不能和“狗”妥协,不能一时一刻放松对“狗”的警惕。在这里,披着故事外衣的轻松的小品却含蕴着对于黑暗现实的极其严肃的批判和揭露。
越人遇狗告诉我们的道理是
《伯牙琴》中的:越人遇狗
越人道上遇狗,狗下首摇尾人言曰:“我善猎,与若中分(对半分。)。”越人喜,引而俱归。食以粱肉,待之以人礼。
狗得盛礼,日益倨(读音ju四声。傲慢。),猎得兽,必尽啖乃已。或嗤越人曰:“尔饮食之,得兽,狗尽啖,将奚以狗为?”越人悟,因为分肉,多自与。狗怒,啮其首,断领足,走而去之。
夫以家人养狗,而与狗争食,几何不败也!
翻译:越地的人在鲁上遇到一只狗,(那)狗低头摇尾发出人的语言说道:“我善于捕猎,(捕到的猎物)和你平分。”(那)越人很高兴,带着狗一起回家。喂给它高粱和肉食,象对待人一样对待它。
(那)狗受到盛情的礼遇,日益傲慢起来,猎取的野兽,必定全部吃掉了事。有的人就讥笑那越人说:“你喂它饮食,捕猎到的野兽,狗全部吃了,那狗是干什么用的啊?”那越人醒悟,因此给狗分(野兽)的肉,多的给自己。狗恼怒,咬他的头,咬断了他的脖子和腿,(就)逃跑了。
把狗当成家人养,(然后)却(又)和狗争食,哪有不失败的呢!
寓意:讥讽那些巧言善骗、贪得无厌、凶狠残忍的邪恶小人
感悟:对于恶人和恶势力,不要姑息纵容。到自己无法忍受的时候,就难免自取其祸的。此所谓养虎为患是也。
越人道上遇狗文言文翻译
越人遇狗文言文的翻译如下:
越人在路上遇到一只狗,那狗低着头摇着尾巴发出人的语言说道:“我擅长于捕猎,捕到的猎物和你平分。”那越人很高兴,带着狗一起回家。喂给它米饭和肉,像对待人一样去对待它。狗受到盛情的礼遇,一天天的傲慢起来,猎取的野兽,必定是自已全部吃掉。
有的人就讥笑那越人说:“你喂养它,它捕猎到的野兽,狗全部吃了,你凭什么还要养狗呢?”那越人醒悟了,因此给狗分野兽的肉的时候,多的给自己。狗恼怒,咬他的头,咬断了他的脖子,就跑着离开了。把狗当成家人养,然后却又和狗争食,哪有不失败的呢!
越人遇狗的寓意
在这一则短短的讽刺小品中,邓牧把元朝统治者暗喻为狗,揭露了它的贪婪残忍的本性。从越人与狗妥协所造成的悲惨的后果。
他作出这样的结论,人不能和狗妥协,不能一时一刻放松对狗的警惕。在这里,披着故事外衣的轻松的小品却含蕴着对于黑暗现实的极其严肃的批判和揭露。
越人道上遇狗文言文阅读答案
1. 查找越人遇狗的原文翻译及答案
越人道上遇狗,狗下首摇尾人言曰:“我善猎,与若中分。”越人喜,引而俱归。食以粱肉,待之以人礼。 狗得盛礼,日益倨,猎得兽,必尽啖乃已。或嗤越人曰:“尔饮食之,得兽,狗尽啖,将奚以狗为?”越人悟,因为分肉,多自与。狗怒,啮其首,断领足,走而去之。 夫以家人养狗,而与狗争食,几何不败也!
越国有个人在路上遇到一只狗,(那)狗低头摇尾发出人的语言说道:“我善于捕猎,(捕到的猎物)和你平分。”(那)越人很高兴,带着狗一起回家。喂给它高粱和肉食,象对待人一样对待它。
(那)狗受到盛情的礼遇,日益傲慢起来,猎取的野兽,必定全部吃掉了事。有的人就讥笑那越人说:“你喂它饮食,捕猎到的野兽,狗全部吃了,那狗是干什么用的啊?”那越人醒悟,因此给狗分(野兽)的肉,多的给自己。狗恼怒,咬他的头,咬断了他的脖子和腿,(就)逃跑了。
把狗当成家人养,(然后)却(又)和狗争食,哪有不失败的呢!
2. 越人道上遇狗,全文翻译,字词解释,越快越好,给好评,谢谢
原文越人道上遇狗。
狗下首掉尾人言曰:“我善猎,与若中分。”越人喜,引而俱归,食以粱肉,待之礼以人。
狗得盛礼,日益倨(音jù),猎得兽,必尽啖乃已。或嗤(音chī)越人曰:“尔饮食之;得兽尽啖,将何以狗为?”越人悟,因与分肉,多自与。
狗怒,啮其首,断其领足,走而去之。夫以家人豢狗,而与狗争食,几何不败也!——《伯牙琴》翻译有一个越人在路上遇到一只狗,那狗低头摇着尾巴像人一样说道:“我善于捕猎,捕到的猎物和你平分。”
那越人很高兴,拉着狗一起回家。喂给它精米和肉食,像对待人一样对待它。
狗受到盛情的款待,一天天地傲慢起来,猎取的野兽,都全部吃掉才停。有人就讥笑越人说:“你给它吃给它喝,捕猎到的野兽,它却全部都吃了,那你为什么还养它呢?”越人醒悟了,于是和狗分野兽的肉时,给自己留了多一点。
狗很恼怒,咬他的头,咬断了他的脖子和腿,就跑着离开了。把狗当成家人养,然后却又和狗争食,哪有不失败的呢!注释1、掉:摇动。
2、若:你。3、引:牵,拉,带领。
4、俱:一起,一同。5、食:吃。
6、粱:精米,上好的米。7、以:用。
8、倨:傲慢,骄傲。9、啖:吃。
10、已:停止。11、或:有人。
12、嗤:讥笑。13、啮:咬。
14、领:头颈。15、悟:明白。
16、越:越国,也可指今江浙一带。17、人:像人一样。
18、益:更加。19、为:做,这里指养。
20、尽:都;全部。21、饮食:让····饮食。
句子翻译1、狗下首摇尾人言曰:狗低下头摇动尾巴像人一样说话。2、我善猎,与若中分:我擅长于捕食,(如果捕到兽)跟你平分。
3、尔饮食之:你给它喝的吃的。4、将何以狗为:那(你)为什么还要养狗呢?5、得兽,狗辄尽啖,将何以狗为?:捕猎到的野兽,狗却全部都吃了,那你养狗还有什么用呢?对于恶势力,不要姑息容忍。
一旦到自己无法忍受的时候,那就难免自取其祸了。这就是所谓的“养虎为患”是也。
谚语有“人心不足,蛇吞象。”。
3. 【越人遇狗的文言文.越人遇狗邓牧越人道上遇狗,狗下首摇尾人言曰:
文言文6则笼鸟减食《出曜经》多捕众鸟,藏在大器,随时瞻视,养食以时.毛尾既长,随时剪落,选其肥者,日用供厨.中有一鸟,内自思惟:“若我食多,肥则致死,若饿不食,复致丧身,宜自料量.少食损肤,衣毛悦泽,当从笼出”.如其所念,既便少食,衣毛悦泽,便从其愿.翻译:游人很多鸟,放在大笼子里,随时照看,按时喂食物.长出了新毛尾,随时剪掉,选出肥胖的,给厨房做菜.其中有一只鸟,暗暗思量想:“假如我多吃,肥胖就会死,如果饿肚子不吃,也会死,应自己度量.节食变瘦,羽毛有力,才能从笼子里逃出.”按照自己的思路,立即就少吃,衣毛光泽,就应从自己的愿望.注释:养食以食:按时喂养食物悦泽:光润悦目寓意:自己要掌握自己的命运,不能暴饮暴食,必须适度.哀溺柳宗元永之氓咸善游.一日,水暴甚,有五、六氓乘小船绝湘水.中济,船破,皆游.其一氓尽力而不能寻常.其侣曰:“汝善游最也,今何后为?”曰:“吾腰千钱,重,是以后.”曰:“何不去之?”不应,摇其首.有顷益怠.已济者立岸上呼且号曰:“汝愚之甚,蔽之甚,身且死,何以货为?”又摇其首.遂溺死.吾哀之.且若是,得不有大货之溺大氓者乎?翻译:水州百姓都善于游泳.一天,河水突然上涨,有五、六人乘小船渡湘江.江中时,船破,都游泳.其中一人尽力但不能游很远.他同伴说:“你最会游泳,现在为何在后面?”说:“我腰上有千文钱,重,所以落后”说:“为何不丢掉它?”不回答,摇他的头.一会儿更疲困.已经过河的人站在岸上,又呼又叫:“你太愚蠢,太愚蒙,自己快死了,要钱干什么呢?”又摇他的头.于是淹死了.我感到十分悲哀.如果像这样,难道不会有大利淹死大人物的事吗? 临江之麋柳宗元临江之人畋,得麋麑,畜之.入门,群犬垂涎,扬尾皆来,其人怒,怛之.自是日抱就犬,习示之,使勿动,稍使与之戏.积久,犬皆如人意.麋麑稍大,忘己之麋也,以为犬良我友,抵触偃仆,益狎.犬畏主人,与之俯仰甚善,然时啖其舌. 三年,麋出门,见外犬在道甚众,走欲与为戏.外犬见而喜且怒,共杀食之,狼藉道上,麋至死不悟. 翻译:临江有猎人,得到麋鹿,养它.进门,群狗流口水,翘尾巴全来,那个恼火,喝斥它们.从此每天抱着接近狗,让狗熟悉它,不欺侮它,逐渐让狗和它在一起玩.时间长,狗都顺从主人的意愿.麋鹿长大,忘记自己是麋鹿,认为狗真是自己的朋友,一起顶撞翻滚,更加随便.狗害怕主人,顺从它态度好,但常舔自己的舌头. 三年后,麋鹿出门,看见大路上有群野狗,跑过去想跟它们玩耍.野狗见了既高兴又愤怒,一起杀了吃掉,道路尸体散乱.麋鹿到死没明白.注释:畋:读tián, 打猎畜:饲养怛:读dá ,吓唬偃:读yǎn ,互相碰撞翻滚啖:读dàn舔 习:常常狎:态度亲近但不庄重稍:渐渐 小儿不畏虎苏轼有妇人昼日置二小儿沙上而浣衣于水者.虎自山上驰来,妇人仓皇沉水避之.二小儿戏沙上自若.虎熟视久之,至以首抵触,庶几其一惧;而儿痴,竟不知.虎亦寻卒去.意虎之食人,先被之以威;而不惧之人,威亦无所施欤!翻译:有妇人白天将两小孩留在沙滩自己去水边洗衣服.老虎从山上跑来,妇人慌忙潜入水躲老虎.两小孩玩沙自在.老虎仔细看了很久,甚至用头顶,希望他们会害怕;可小孩傻,竟然不知道.老虎就离开了.估计老虎吃人,先向人显示威风;但不怕的人,威风也没地方施展!注释:熟: 仔细. 首: 头. 卒: 最终寓意:天真的人或许能够避免一场危险.要凭实力决定一切的.创鹜之报洪迈昔皖南有一农妇,于河边拾薪,微闻禽声,似哀鸣.熟视之,乃鹜也.妇就之,见其两翅血迹斑斑,疑起受创也.妇奉之归,治之旬日,创愈.临去,频频颔之,似谢.月余,有鹜数十来农妇园中栖,且日产蛋甚多.妇不忍市之,即孵,得雏成群.二年,农妇家小裕焉,盖创鹜之报也.翻译:过去皖南有个农妇,在河边拾柴,隐约听到鸟叫,好像在哀鸣.仔细看,是只野鸭.农妇走近它,看见它两翅血迹斑斑,怀疑是受伤.农妇捧回家,治疗约十天,伤口痊愈.临走,频频点头,好像在感谢.一个多月,有几十只野鸭到农妇园中栖息,并且每天产很多蛋,农妇不忍心卖,就孵化,得到的小鸭成群.过两年,农妇家生活小康,原来是受伤的野鸭报答呀!越人遇狗邓牧越人道上遇狗,狗下首摇尾人言曰:“我善猎,与若中分中分.”越人喜,引而俱归.食以粱肉,待之以人礼.狗得盛礼,日益倨,猎得兽,必尽啖乃已.或嗤越人曰:“尔饮食之,得兽,狗尽啖,将奚以狗为?”越人悟,因为分肉,多自与.狗怒,啮其首,断领足,走而去之.夫以家人养狗,而与狗争食,几何不败也!翻译:越人在路上遇到一只狗,狗低头摇尾说:“我善于捕猎,和你平分.”越人高兴,带狗一起回家.喂给它高粱和肉,对人一样对它.狗受到盛礼,天天傲慢,猎到野兽,必定全吃才罢.有人讥笑越人说:“你喂养它,捕到野兽,狗全吃,那要狗干嘛?”越人醒悟,因此给狗分肉时,多给自己.狗恼怒,咬他的头,咬断脖子和腿,跑着离开了.那把狗当成家人养,却又和狗争食,怎么不失败呢!寓意:。
越人道上遇狗文言文翻译
《越人道上遇狗》文言文翻译如下:
翻译:有个越人在路上遇到一只狗,那狗低着头摇着尾巴像人一样说道,我擅长捕猎,捕到的猎物和你平分。那越人很高兴,拉着狗一起回家。喂给它精米和肉食,像对待人一样对待它。狗受到盛情的款待,一天天地骄傲起来,猎取的野兽,都要全部吃掉才停。有人就讥笑越人说,你给它吃给它喝,(而它)捕猎到的野兽,它却全都吃了,那你还凭什么养它呢?
原文:越人道上遇狗。狗下首掉尾人言曰,我善猎,与若中分。越人喜,引而俱归,食以粱肉,待之礼以人。狗得盛礼,日益倨,猎得兽,必尽啖乃已。或嗤越人曰,尔饮食之,得兽尽啖,将何以狗为?
《越人道上遇狗》鉴赏
本文讥讽了那些巧言善辩、贪得无厌、凶狠残忍的邪恶小人。对于恶人恶势力不要姑息纵容,否则到自己无法忍受时会难免自取其祸,此所谓养虎为患是也。所以不管是谁,防人之心不可无。
在这一则短短的讽刺小品中,邓牧把为非作歹之人暗射为狗,揭露了它的贪婪残忍的性格。从越人与狗妥协所造成的悲惨的后果,他作出这样的结论,人不能和狗妥协,不能一时一刻放松对狗的警惕。在这里,披着故事外衣的轻松的小品,却含蕴着对于黑暗现实的极其严肃的批判和揭露。
以上内容参考:百度百科—《越人道上遇狗》
关于《越上道上遇狗》文言文翻译
有一个越人在路上遇到一只狗,那狗低头摇着尾巴像人一样说道:“我善于捕猎,捕到的猎物和你平分。”
那越人很高兴,带着狗一起回家。喂给它精米和肉食,像对待人一样对待它。
狗受到盛情的款待,一天天的傲慢起来,猎取的野兽,必定全部吃掉才停止。有的人就讥笑那越人说:“你使它吃饱喝足,捕猎到的野兽,狗全部都吃了,为什么还要养狗呢?”越人醒悟了,于是和狗分野兽的肉时,给了自己多一点。狗很恼怒,咬断了他的头,咬断了他的脖子和腿,就跑着离开了。
引:领,带
俱:一起
倨:傲慢
粱:精米,上好的米
啖:吃
已:停止
啮:咬
领:头颈
嗤:讥笑