每个人都不是一座孤岛(每个人都不是一座孤岛约翰多恩)

发布时间: 9/26/2023 3:42:55 PM 来源: 自我清欢

每个人都不是一座孤岛 翻译这句话

No man is an island出自 John Donne (1572-1631) 英国16世纪大诗人No man is an islandNo man is an island entire of itself; every man is a piece of the continent,a part of the main; if a clod be washed aw...

海明威 每个人都不是一座孤岛 的意思

这句是海明威引自英国诗人John Donne诗作的名言:「没有人是一座孤岛」(No One Is An Island):

No Man is an Island

No man is an island, entire of itself

every man is a piece of the continent, a part of the main

if a clod be washed away by the sea,

每个人都不是一座孤岛(每个人都不是一座孤岛约翰多恩)

Europe is the less, as well as if a promontory were,

as well as if a manor of thy friends or of thine own were

any man's death diminishes me, because I am involved in mankind

and therefore never send to know for whom the bell tolls

每个人都不是一座孤岛(每个人都不是一座孤岛约翰多恩)

it tolls for thee.

-- John Donne

「没有人能自全,没有人是孤岛,每人都是大陆的一片,要为本土应卯。那便是一块土地,那便是一方海角,那便是一座庄园,不论是你的,还是朋友的,一旦海水冲走,欧洲就要变小。任何人的死亡,都是我的减少,做为人类的一员,我与生灵共老。丧锺在为谁敲,我本茫然不晓,不为幽明永隔,它正为你哀掉。」

以“每个人不是一坐孤岛,人类从猿到人..”续写一段话

续写。

每个人都不是一座孤岛,

人类从猿到人经过的不只是外形的变化,

而且是心灵的变化。

每个人都有自己的朋友,

每个人都不是一座孤岛(每个人都不是一座孤岛约翰多恩)

都有自己的生活,

有自己的圈子。

不是孤单的

在一个家庭里,每个人都不应该是一座孤岛,后面的话是什么?

一个人必须是这世界上最坚固的岛屿,然后才能成为大陆的一部分。每个人都不是一座孤岛,一个人必须是这世界上最坚固的岛屿,然后才能成为大陆的一部分。...上帝创造人,不是为了失败。--海明威《海明威文集》(下卷)。

相关推荐