翠堤春晓名字由来
发布时间: 9/21/2023 5:14:12 PM 来源: 恶魔`
1、这是一部关于奥地利作曲家——“圆舞曲之王”小约翰·施特劳斯的音乐传记片,由米高梅电影公司于1938年出品,获得了1939年第11届奥斯卡最佳摄影奖。以前我们曾经看过另一部音乐家的传记电影,同样也获得了奥斯卡奖的《莫扎特传》。
2.《翠堤春晓》是由我国现代著名西洋文学家、国学大师、诗人吴宓先生翻译的。见张曼菱《西南联大行思录》:“…当年母亲专门聘请吴宓教授为美国好莱坞片作翻译。那些脍炙人口的好片名、好译本,《翠堤春晓》、《魂断蓝桥》、《出水芙蓉》等皆是由此而出…”
3、《翠堤春晓》的特殊含义直到影片结束才真正显示出来。深夜,施特劳斯与卡拉在多瑙河边分别,望着渐行渐远的轮船,施特劳斯内心百感交集。“念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。多情自古伤离别,更那堪,冷落清秋节。今宵酒醒何处,杨柳岸,晓风残月。”
八百多年前的柳永,第四次落第,愤而离开京师,与情人离别,写下抒写别情的千古名篇《雨霖铃·寒蝉凄切》。影片中的施特劳斯经历了婚外情的痛苦煎熬,告别了热恋的情人,在漫漫长夜过后若有所思地望着晨曦中波光粼粼的多瑙河,在河边用轻快的节奏敲打着水中的衣服的快乐的洗衣妇,生活的美好,爱情的甜蜜,交织成了“圆舞曲之王”的不朽名作——《蓝色多瑙河》。
“翠堤春晓”与“晓风残月”正是施特劳斯爱情涅槃重生与柳永爱情生离死别的鲜明对比。