《与朱元思书》翻译及原文(与朱元思书翻译)

发布时间: 9/27/2023 4:50:39 PM 来源: 风易逝云易散

您好,今天小然来为大家解答以上的问题。《与朱元思书》翻译及原文相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、与朱元思书原文及翻译如下: 【原文】 《与朱元思书》 吴均〔南北朝〕 风烟俱净,天山共色。

2、从流飘荡,任意东西。

《与朱元思书》翻译及原文(与朱元思书翻译)

3、自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。

4、 水皆缥碧,千丈见底。

5、游鱼细石,直视无碍。

6、急湍甚箭,猛浪若奔。

7、 夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈,争高直指,千百成峰。

8、泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。

9、蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。

10、鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。

11、横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。

12、 【译文】 烟雾都消散尽净,天空和群山融为一色。

13、我乘着船随着江流漂荡,任凭船按照自己的意愿,时而向东,时而向西。

14、从富阳到桐庐一百里左右的水路上,山水奇特独异,天下独一无二。

《与朱元思书》翻译及原文(与朱元思书翻译)

15、 水都是浅青色的,深深的江水清澈见底。

本文到这结束,希望上面文章对大家有所帮助。

《与朱元思书》翻译及原文(与朱元思书翻译)

相关推荐